
While the staff reporters technically adhere to the rules of English grammar and employ an ample vocabulary, they add a certain, and likely unintended, flamboyance that I rarely saw in their Canadian counterparts. To wit, the first paragraph of a page two article regarding recently implemented Internet regulations states "Enduring haymakers from angry regulators, politicians and newspapers, the country's top two Internet companies, NHN and Daum, find themselves dazed and confused." When's the last time you read of haymakers or disgruntled monks in your morning newspaper?
No comments:
Post a Comment